Bilgi Paketi / Ders Kataloğu
Çeviri A T II
Ders Kodu: ADE210
Ders Türü: Zorunlu
Ders Grubu: Lisans
Eğitim Dili: Almanca
Staj Durumu: Yok
Teori: 2
Uyg.: 0
Kredi: 2
Laboratuvar: 0
AKTS: 3
Amaç

Bu derste, öğrencilere öncelikli olarak Almanca’dan Türkçe’ye çeviri becerisi kazandırmak hedeflenmiştir.

Özet İçerik

Derste işlenecek bir kitap olmayıp, çeviri kavramını aydınlatmak için, genel bilgi vermek amacıyla birkaç makale okunup tartışılacaktır. Daha sonra genel ve günlük konulardaki gazete/ dergi gibi çeşitli kaynaklardan seçilmiş Almanca metinler ve Alman Edebiyatı’nın önemli yazarlarından derlenen seçme metinler Türkçe´ye çevrilecektir.

Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri
Prof. Dr. Kamil Can BULUT
Öğrenme Çıktıları
1.Çeviride dil ve kültür farlılıklarının yaratabileceği zorlukları öngörebilme.
2.Herhangi bir Almanca metni Türkçe’ye çevirebilme becerisi.
3.Mesleki uygulamalarını yeterli ölçütlerde gerçekleştirebilmek üzere dil, edebiyat, kültür ve çeviri alanları ile ilgili yeterli meslek bilgisine sahip olma.
4.Mesleğini icra ederken etik değerlere bağlı kalabilme.
5.Akademik metinlerde kullanılan dilsel yapıları anlayabilme ve edindiği akademik beceriler doğrultusunda çeviri yapabilme yeteneği.
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
1.Işın Bengi Öner (ed., 1995) Çeviribilim: Çeviri Eğitiminde Özgün Metni Yorumlama, Çeviri Metni Oluşturma Sürecinde Yönelik Yöntem Önerileri, Sel Yayıncılık, İstanbul.
2.Çeşitli metinler
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği
1. Hafta - Teorik
Kompleks haber metni çeviri çalışması
2. Hafta - Teorik
Kompleks haber metni çeviri çalışması
3. Hafta - Teorik
Kompleks edebi metin çeviri çalışması
4. Hafta - Teorik
Kompleks edebi metin çeviri çalışması
5. Hafta - Teorik
Kompleks edebi metin çeviri çalışması
6. Hafta - Teorik
Kompleks bilimsel metin çeviri çalışması
7. Hafta - Teorik
Kompleks bilimsel metin çeviri çalışması
8. Hafta - Teorik
Kompleks bilimsel metin çeviri çalışması (Ara Sınav)
9. Hafta - Teorik
Kompleks bilimsel metin çeviri çalışması (Sınavın değerlendirilmesi)
10. Hafta - Teorik
Kitap bölümü grup çeviri çalışması
11. Hafta - Teorik
Kitap bölümü grup çeviri çalışması
12. Hafta - Teorik
Kitap bölümü grup çeviri çalışması
13. Hafta - Teorik
Politik metin çeviri çalışması
14. Hafta - Teorik
Politik metin çeviri çalışması
Değerlendirme
Değerlendirme TürüAdetYüzde
Ara Sınav (Vize)1%40
Dönem Sonu Sınavı (Final)1%60
İş Yükü Hesaplaması
EtkinlikSayısıÖn HazırlıkSüreToplam Iş Yükü (Saat)
Kuramsal Ders143270
Ara Sınav1213
Dönem Sonu Sınavı1325
TOPLAM İŞ YÜKÜ (Saat)78
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi
PÇ-1
PÇ-2
PÇ-3
PÇ-4
PÇ-5
PÇ-6
PÇ-7
PÇ-8
PÇ-9
PÇ-10
PÇ-11
PÇ-12
OÇ-1
5
5
5
5
5
OÇ-2
5
5
5
OÇ-3
5
5
5
OÇ-4
5
5
OÇ-5
5
5
5
Adnan Menderes Üniversitesi - Bilgi Paketi / Ders Kataloğu
2026