
| Ders Kodu | : INO207 |
| Ders Türü | : Zorunlu |
| Ders Grubu | : Lisans |
| Eğitim Dili | : Türkçe |
| Staj Durumu | : Yok |
| Teori | : 3 |
| Uyg. | : 0 |
| Kredi | : 3 |
| Laboratuvar | : 0 |
| AKTS | : 4 |
Metinleri (gazete, makale, broşür, kısa öykü alıntıları, proje metinleri, resmi dokümanlar, vb.) artalan bilgisi yardımıyla çevirmek;İ çeviri için gereken dilbilgisel yetiyi edinmek ve dilbilimsel kuramlar yardımıyla sözlük kullanmak.
Çeviri bilimindeki temel teori ve yaklaşımlar; farklı konularda ve türlerde yazılmış Türkçe özgün metinleri İngilizce’ye çevirme; bir çevirinin uygunluğu; hata analizi yoluyla aynı metnin farklı çevirilerini karşılaştırarak eleştirel bakış açısıyla değerlendirilmesi; biçim, sözcük seçimi, çevirinin dil öğrenimindeki rolü ve önemi ve çevirinin kültürel boyutu.