Bilgi Paketi / Ders Kataloğu
Çeviri IV
Ders Kodu: ADE312
Ders Türü: Zorunlu
Ders Grubu: Lisans
Eğitim Dili: Almanca
Staj Durumu: Yok
Teori: 4
Uyg.: 0
Kredi: 4
Laboratuvar: 0
AKTS: 6
Amaç

Türkçe'den Almanca'ya çeviri becerisi kazandırmak.

Özet İçerik

Bu derste temel olarak öğrenciye Türkçe’den Almanca’ya çeviri becerisini kazandırmak hedeflenmiştir. Güncel ve bilimsel konularda yazılmış çeşitli Türkçe metinler ve Türk Edebiyatının önemli yazarlarının eserlerinden seçilen metinler Almanca´ya çevrilir.

Dersi Veren Öğretim Görevlisi/Görevlileri
Prof. Dr. Kamil Can BULUT
Öğrenme Çıktıları
1.Akademik metinlerde kullanılan dilsel yapıları anlayabilme ve edindiği akademik beceriler doğrultusunda çeviri yapabilme yeteneği.
2.Kültürel gerçeklikleri ve yazınsal ifade biçimlerini edebiyat eserlerinde çözümleyebilme.
3.Düşünce ve kavramları objektif bir bakış açısıyla ilişkilendirebilme.
4.Çeviride dil ve kültür farlılıklarının yaratabileceği zorlukları öngörebilme.
5.Herhangi bir Almanca metni Türkçe’ye çevirebilme becerisi.
6.Mesleki uygulamalarını yeterli ölçütlerde gerçekleştirebilmek üzere dil, edebiyat, kültür ve çeviri alanları ile ilgili yeterli meslek bilgisine sahip olma
Ders Kitabı / Malzemesi / Önerilen Kaynaklar
1.Rifat (Yay. haz.): Çeviri ve Çeviri Kuramları Üstüne Söylemler. Düzlem Yayınları, İstanbul.
2.Akşit Göktürk (2011), Çeviri: Dillerin Dili, YKY, İstanbul.
Haftalık Ayrıntılı Ders İçeriği
1. Hafta - Teorik
Dersin amacının ve içeriğinin tanıtımı
2. Hafta - Teorik
Çeviribilimsel metin kavramı, temel tür ve işlevler
3. Hafta - Teorik
Metin ve düzgü gelenekleri
4. Hafta - Teorik
Kültürlerarası iletişimde bağlam, modeller ve faktörler
5. Hafta - Teorik
Çeviri amaçlı araştırma yöntemleri
6. Hafta - Teorik
Çeviri amaçlı metin çözümleme: bilgilendirici metinler
7. Hafta - Teorik
Çeviri amaçlı metin çözümleme: dışavurumcu, işitsel-medyal metinler
8. Hafta - Teorik
Çeviri amaçlı metin çözümleme: dışavurumcu, işitsel-medyal metinler (Ara sınav)
9. Hafta - Teorik
Çeviri teknik ve stratejileri
10. Hafta - Teorik
Çeviri teknik ve stratejileri
11. Hafta - Teorik
Çeviri teknik ve stratejileri
12. Hafta - Teorik
Erek metin üretimi
13. Hafta - Teorik
Erek metin üretimi
14. Hafta - Teorik
Metin çevirileri
Değerlendirme
Değerlendirme TürüAdetYüzde
Ara Sınav (Vize)1%40
Dönem Sonu Sınavı (Final)1%60
İş Yükü Hesaplaması
EtkinlikSayısıÖn HazırlıkSüreToplam Iş Yükü (Saat)
Kuramsal Ders1464140
Ara Sınav1314
Dönem Sonu Sınavı1426
TOPLAM İŞ YÜKÜ (Saat)150
Program ve Öğrenme Çıktıları İlişkisi
PÇ-1
PÇ-2
PÇ-3
PÇ-4
PÇ-5
PÇ-6
PÇ-7
PÇ-8
PÇ-9
PÇ-10
PÇ-11
PÇ-12
OÇ-1
5
5
5
5
5
5
OÇ-2
5
5
5
5
5
5
OÇ-3
5
5
5
5
5
5
OÇ-4
5
5
5
5
5
5
OÇ-5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
OÇ-6
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Adnan Menderes Üniversitesi - Bilgi Paketi / Ders Kataloğu
2026