
| Ders Kodu | : ADE417 |
| Ders Türü | : Bölüm Seçmeli |
| Ders Grubu | : Lisans |
| Eğitim Dili | : Almanca |
| Staj Durumu | : Yok |
| Teori | : 2 |
| Uyg. | : 0 |
| Kredi | : 2 |
| Laboratuvar | : 0 |
| AKTS | : 3 |
Seçilmiş mesleklere ait özel metinler incelenecektir.
Öğrenciler bu derste çeviri bilimini bir disiplin olarak kabul edilmesinin tarihsel sürecinde ortaya çıkan değişik yaklaşımların yarattığı tartışmaları inceler ve bu farklılıkları çeviri bağlamında yansıtılabilineceğini irdeler. İş dünyasında karşılaşılabilecek metinlerin Almancadan Türkçeye yazılı çevirisini yaparken gereksinim duyacakları bilgi ve becerileri öğrencilere kazandırılması. Öğrencilerin iş dünyası bağlamında Almanca ve Türkçede işleyen normları inceleyip bunları karşılaştırırlar. Bu amaçla öğrenciler sözleşme, iş mektupları ihale mektupları ve ihale teklifleri gibi metinlerin çevirisi üzerine çalışır.